網(wǎng)站首頁 | 網(wǎng)站地圖

大國新村
首頁 > 理論前沿 > 深度原創(chuàng) > 正文

國際話語權(quán)認(rèn)知與實(shí)踐方向的轉(zhuǎn)型

【摘要】話語權(quán)的建設(shè)是一個文化意義上的時空再造過程。全球傳媒價值定位變遷決定了當(dāng)今談?wù)搰H話語權(quán)的輿論環(huán)境,話語生產(chǎn)方式的變遷奠定了當(dāng)今新知識生產(chǎn)的方向,社交媒體傳播方式解凍了傳統(tǒng)媒體鍛造的文化認(rèn)知,話語概念邊界變遷決定了我們理解和建設(shè)話語權(quán)的角度。當(dāng)今世界,全球和本土話語權(quán)的博弈和建設(shè)進(jìn)入了一種全日制、全流域、全方位深度博弈和重構(gòu)軌道。由此來看,顛覆傳統(tǒng)媒體時代的知識權(quán)威性和話語權(quán)模式,逐步廢用“西方”這個概念,是關(guān)于未來話語權(quán)建設(shè)的思考及方向的重中之重。

【關(guān)鍵詞】國際話語權(quán) 中國智慧 國家實(shí)力 【中圖分類號】G206 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A

放眼世界,強(qiáng)國無不注重國際話語權(quán)建構(gòu)。在新形勢下,國際話語權(quán)建設(shè)已經(jīng)演變成為涉及政治學(xué)、歷史學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、社會學(xué)、傳播學(xué)、心理學(xué)等諸多領(lǐng)域的戰(zhàn)略性課題。2009年,我國首次明確指出增強(qiáng)國際傳播能力、打造國際一流媒體是中國媒體今后的發(fā)展方向。開啟全面國際傳播能力建設(shè)的規(guī)劃,中國因應(yīng)全球地緣政治和國際格局的調(diào)整,保持高度的戰(zhàn)略定力,深入推進(jìn)國際話語權(quán)建設(shè)規(guī)劃,可謂成果斐然,“話語權(quán)建設(shè)與傳播”和傳播領(lǐng)域的深層次耦合效果也愈發(fā)明顯。

從附從到主導(dǎo):全球傳媒價值定位變遷決定了我們今天談?wù)搰H話語權(quán)的輿論環(huán)境

美國著名傳播學(xué)者約書亞·梅羅維茨(Joshua Meyrowitz)以三種隱喻來認(rèn)識媒介的價值定位:媒介是管道、語言、環(huán)境?!度騻鞑ド鷳B(tài)藍(lán)皮書:全球傳播生態(tài)發(fā)展報(bào)告(2020)》提出,從宏觀上看,5G對全球傳播生態(tài)的顛覆與重塑也將體現(xiàn)在這三個層面,而它對媒體融合深度和廣度的不斷拓寬、延展,推動傳媒由“政治的延伸和經(jīng)濟(jì)的副產(chǎn)品”向相對主導(dǎo)社會環(huán)境的重要組成構(gòu)件轉(zhuǎn)型,這一點(diǎn)尤為值得重視。其根本意義就在于,20世紀(jì)兩次世界大戰(zhàn)期間基于廣播和電視技術(shù)發(fā)展催生的傳播學(xué),在信息傳播基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)發(fā)生深度革命以后,已經(jīng)幾乎全面重構(gòu)了全球輿論生態(tài),重構(gòu)了政治生態(tài),進(jìn)而重構(gòu)了話語權(quán)輿論環(huán)境。這就意味著,對于各級管理者,如何超越傳統(tǒng)媒體管理思路,深刻理解習(xí)近平總書記在中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)上的重要講話精神,講好中國故事,傳播好中國聲音,展示真實(shí)立體全面的中國,是加強(qiáng)我國國際傳播能力建設(shè)的重要任務(wù)。

首先,5G技術(shù)構(gòu)建起“萬物皆媒”的內(nèi)容生態(tài),在渠道層面催生出新的媒介形態(tài),超越甚至覆蓋傳統(tǒng)媒體的話語生成主體格局。如果說,4G是將新媒體推向前臺、藉由新傳播技術(shù)實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)媒體與新媒體的融合,那么5G則是進(jìn)一步將媒介屬性延伸到“物”,使各種“物”匯入新的公共信息傳播者序列。與此同時,隨著平面媒體立體化、二維信息多維化,5G通過重新定義終端而重新定義內(nèi)容(包括內(nèi)容本身、內(nèi)容呈現(xiàn)方式、內(nèi)容結(jié)構(gòu)),重新定義媒體和傳播生態(tài),進(jìn)而定義話語權(quán)的落地。

其次,5G以其連接能力構(gòu)建起“萬物互聯(lián)”的關(guān)系生態(tài),打造全新的信息傳播方式和傳播關(guān)系,推動國際話語權(quán)內(nèi)容結(jié)構(gòu)的深度革命。5G將借助其高速率、大容量、低功耗、低時延等特點(diǎn),實(shí)現(xiàn)人與人、人與物、物與物的有效連接。由于物成為新的傳播主體,人與物之間的互動也會在更新形式后更為頻繁:一方面,物作為新的信息感知渠道,將進(jìn)一步對接人的深度需求,實(shí)現(xiàn)高度數(shù)據(jù)化、精準(zhǔn)化、智能化的信息提供,比如人機(jī)協(xié)同情報(bào)分析系統(tǒng)的研發(fā)、沖突語境多方態(tài)勢趨勢分析的可視化呈現(xiàn)等;另一方面,人產(chǎn)生的大量用戶數(shù)據(jù),也將被機(jī)器更好地抓取和應(yīng)用于內(nèi)容生產(chǎn),形成良性循環(huán)。這樣的新型傳播關(guān)系,極大地拓展了傳統(tǒng)意義上的話語權(quán)生成空間,陡然間釋放出的傳播內(nèi)容數(shù)量和修辭范式更新,是生態(tài)級的革命,亟需改變工作思路,增強(qiáng)數(shù)據(jù)思維和人才培養(yǎng),思考國際話語權(quán)的結(jié)構(gòu)重組創(chuàng)新。

最后,5G將以其融合能力構(gòu)建起“萬物互融”的媒介生態(tài),形塑新的媒介環(huán)境,推動全球話語生產(chǎn)環(huán)境的全面更新。媒體融合發(fā)展至今,已基本實(shí)現(xiàn)了媒介形態(tài)、媒體業(yè)務(wù)、傳播渠道、傳播內(nèi)容等的初步融合。5G的演進(jìn)和應(yīng)用是媒體融合未來發(fā)展面臨的技術(shù)環(huán)境,也是媒體融合全面、深入發(fā)展的關(guān)鍵技術(shù)推力,它與媒體融合有著一致的目標(biāo)。全時空傳播、全現(xiàn)實(shí)傳播、全連接傳播、全媒體傳播,被認(rèn)為是5G時代即將為人類傳播帶來的顛覆性變化。“萬物皆媒”“萬物互聯(lián)”只是5G所實(shí)現(xiàn)的初級形態(tài),而“萬物互融”才是5G時代媒體融合的終極目標(biāo)。屆時,現(xiàn)實(shí)空間與虛擬空間將會融合,計(jì)算與通信、媒體與技術(shù)、人與技術(shù)合二為一,傳受主體、傳播內(nèi)容、傳播環(huán)境相融合,媒體融合將會向真正的社會融合演進(jìn)——換句話說,話語權(quán)的建構(gòu)將是全天候、全方位、無死角的。

從觀念到生態(tài):話語生產(chǎn)方式的變遷奠定了當(dāng)今新知識生產(chǎn)的方向

從產(chǎn)業(yè)的角度來說,話語權(quán)的變遷還體現(xiàn)在從傳統(tǒng)意義上的知識、觀念性話語到媒介話語,再到現(xiàn)在文化話語的變遷。這其中的決定力量來自信息和信息資源在社會生產(chǎn)領(lǐng)域中地位不斷上升的過程。

第一,人類有文字記載的文明開始于知識的生產(chǎn),知識的生產(chǎn)奠定了歷史話語基礎(chǔ)格局。知識的生產(chǎn)對應(yīng)于一定的文明狀態(tài),在該文明發(fā)展階段上,人類運(yùn)用自己的語言和言語,闡釋人與自然、人與社會、人與他人、人與自我關(guān)系的話語總體。最初是一些大師有關(guān)世界、人生的根本思想,成為后來知識生產(chǎn)的起點(diǎn);緊接著是經(jīng)典闡釋時代,通過闡釋經(jīng)典進(jìn)行知識的生產(chǎn)。工業(yè)革命帶來生產(chǎn)、擴(kuò)張發(fā)展的同時,人們對世界和社會、自然的認(rèn)識也逐漸拓展和深化,知識的生產(chǎn)從經(jīng)典中脫離出來,開始面對現(xiàn)實(shí)的社會和自然、人生來進(jìn)行。于是,出現(xiàn)在人類面前的,就是工業(yè)革命帶來的對知識生產(chǎn)方式方法和思想的徹底顛覆。當(dāng)今尤其需要重視的是,知識的生產(chǎn)和傳播逐步擺脫靜態(tài)模式,開始進(jìn)行“運(yùn)動戰(zhàn)”“麻雀戰(zhàn)”,與媒體提供的信息混合在一起,顛覆傳統(tǒng)媒體時代的知識權(quán)威性和話語權(quán)模式。

第二,殖民主義扭曲了知識的生產(chǎn),觀念的生產(chǎn)逐步修正和重組知識話語框架。殖民主義打破了本土文化知識生產(chǎn)的自然鏈條,在將他者優(yōu)秀文化成果引入本土的同時,也試圖以一種非人性的方式“楔入”“篡改”甚至“奴役”本土文化;從歷史長時段來看,其最終結(jié)果是,在破壞全球知識生產(chǎn)多樣性的同時,也以壟斷性的知識生產(chǎn)扭曲了知識生產(chǎn)的軌跡和方式,造成整體性的文化知識生產(chǎn)過程的扭曲和變形。

第三,后工業(yè)時代資本權(quán)力的膨脹,體現(xiàn)在文化的產(chǎn)業(yè)化發(fā)展上,進(jìn)一步扭曲了作為知識生產(chǎn)過程和載體的文化生產(chǎn)本性。文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,其實(shí)質(zhì)是將作為非物質(zhì)生產(chǎn)的知識生產(chǎn)納入物質(zhì)生產(chǎn)的軌道,在工業(yè)文明的生產(chǎn)線上成為工業(yè)生產(chǎn)的附庸;文化產(chǎn)業(yè)中傳媒產(chǎn)業(yè)的壟斷式發(fā)展,更是在工業(yè)化理論的影響下,將文化生產(chǎn)的道理淡化、虛化。自我最初的角色定位與發(fā)達(dá)的傳播技術(shù)耦合的結(jié)果是,大眾傳媒業(yè)開始堂而皇之地介入知識生產(chǎn)領(lǐng)域,以信息的提供混淆知識的生產(chǎn),以信息的生產(chǎn)制約知識的生產(chǎn),最終以媒介的話語霸權(quán)取代知識生產(chǎn)的權(quán)威。

第四,當(dāng)世界進(jìn)入新知識經(jīng)濟(jì)時代,誰占據(jù)了主流文化,誰就是國際話語權(quán)力斗爭的贏家。未來學(xué)家阿爾溫·托夫勒(Alvin Toffler)提出,在支撐權(quán)力的支柱(暴力、財(cái)富與知識)之中,知識產(chǎn)生高質(zhì)量的權(quán)力。由此,以軍事力量與經(jīng)濟(jì)力量作為衡量國家實(shí)力主要指標(biāo)的作用會淡化,藉由知識實(shí)現(xiàn)對話語權(quán)的控制是當(dāng)今世界權(quán)力爭奪的焦點(diǎn)。確實(shí),在冷戰(zhàn)結(jié)束以后,伴隨著信息技術(shù)革命和經(jīng)濟(jì)全球化步伐,知識經(jīng)濟(jì)的逐漸成形正日益改變著國與國之間的權(quán)力分配關(guān)系和格局。掌握知識經(jīng)濟(jì)的核心,即信息的生產(chǎn)和傳播,將會對國家及國際社會的局勢產(chǎn)生越來越大的影響。于是,知識和文化領(lǐng)域成為國家行為體之間為維護(hù)本國主權(quán)而開辟的一個新較量場所,其激烈程度與日俱增。

第五,世界進(jìn)入新媒體時代,知識生產(chǎn)生態(tài)發(fā)生劇變。人類文化在走過了自我繁衍變遷的自然歷程之后,地理大發(fā)現(xiàn)以及隨后的殖民主義徹底改變了文化的生態(tài),文化和資本的媾和則再一次重組文化生成和發(fā)展的基因,以“沖突”為核心詞共同構(gòu)成了16世紀(jì)到20世紀(jì)乃至21世紀(jì)初的世界文化發(fā)展基調(diào)?;仡櫲祟愔R生產(chǎn)演進(jìn)歷程,我們也發(fā)現(xiàn),媒體/媒介在人類文明的演進(jìn)歷程中發(fā)揮了巨大作用,文化的產(chǎn)業(yè)化以及部分隸屬于這個進(jìn)程的大眾傳媒制造的媒介化生存,在地球的各個角落發(fā)生著翻天覆地的變化。隨著新媒體時代的到來,又將重新“導(dǎo)演”各種文明演進(jìn)的歷程,開啟新一輪的文化變遷。

從鐵幕到水幕:社交媒體傳播方式解凍傳統(tǒng)媒體鍛造的文化認(rèn)知

從傳播視角看,社會信息的流動同時包含兩個系統(tǒng)的運(yùn)作,一方面是信息的傳遞,另一方面是信息意義的解讀,也就是蘊(yùn)含在信息之中、超越信息傳遞之上的“意義”生產(chǎn)系統(tǒng)和機(jī)制。進(jìn)一步闡釋這種關(guān)系,社會信息的流動同時包含兩個層面——一個是信息在不同渠道、人群、平臺上的物理性傳遞;另外一個是信息在這個過程中的精神性的、符號化生命,即意義如何在主體和客體中被編碼、解碼的過程。兩個過程從話語視角可“操作”的灰色地帶,即觀念被包裝成知識或者信息進(jìn)入傳播流程,生產(chǎn)出可預(yù)期的價值觀和行為,進(jìn)而形成真實(shí)的、硬性的“話語權(quán)”。

第一,傳統(tǒng)媒體的充分產(chǎn)業(yè)化全面操盤了信息傳遞和意義生產(chǎn)過程。傳播從單純的信息傳遞手段和過程,成為一種內(nèi)嵌價值觀的解決問題的平臺和手段,在某些方面不僅超越了傳統(tǒng)的人文社會科學(xué)的邏輯、思路和效果,而且還發(fā)揮了主導(dǎo)性作用。面對日新月異的新興傳播技術(shù),文化生態(tài)發(fā)生了重大改變,文化從各自文明區(qū)域獨(dú)立養(yǎng)成、各自保留文化傳統(tǒng)基礎(chǔ)上的交流分享,發(fā)展到傳統(tǒng)流失、傳統(tǒng)文化碎片化和被多主體無限次改編,文化的息壤從文學(xué)、社會文本遷移到傳播性文本;文化由以往可以傳承、可以鞏固和記憶、相對穩(wěn)定、成形的領(lǐng)域和觀念、習(xí)慣,被打碎、揉爛,與多元化外來信息并置、再生、變遷。美國充分利用傳統(tǒng)媒體的文化傳播功能,在其國內(nèi)推進(jìn)文化相對化戰(zhàn)略,把來自中國、傳統(tǒng)歐洲國家以及伊斯蘭等文化群體的絕對性的文化主體相對化、產(chǎn)業(yè)化,顛覆民族中心主義和歐洲中心主義,逐步架構(gòu)美國中心主義。在這個過程中,跨文化傳播成為解決美國國內(nèi)種族沖突、化解全球文化沖突、建構(gòu)美國全球文化話語權(quán)的重要渠道,并且發(fā)揮了巨大的作用。

第二,知識生產(chǎn)配合傳統(tǒng)媒體打造了特定群體對其他群體相對凝固性的認(rèn)知鐵幕。在強(qiáng)大的傳統(tǒng)媒體持續(xù)性的傳播作用下,針對他者的文化認(rèn)知,通過話語、利益和權(quán)力的深度歷史性媾和,從看得見的權(quán)力(軍事、經(jīng)濟(jì)和政治等)逐步朝向看不見的權(quán)力(話語權(quán)、輿論、軟實(shí)力)全面共謀,對全球進(jìn)行話語性重構(gòu)。由此,非西方的、邊緣人和邊緣文化似乎“被患上”了文化漸凍癥——任何的發(fā)展成效似乎都是來自外部所給予的“好處”,而任何的失?。刻?ldquo;被報(bào)道”的失敗)都運(yùn)用傳播歸因法,驗(yàn)證著本體的先天性缺陷,并“友好”地、“善意”地被推薦著發(fā)展的道路。對此,學(xué)術(shù)上已經(jīng)用“戲仿”和有意識誤讀等策略對這樣的認(rèn)知策略戰(zhàn)作出話語上的反沖鋒。后殖民理論的主要代表性人物之一霍米·巴巴認(rèn)為,在一些語境中,模擬可以稱之為被殖民者的一種抵抗策略,是一種文化反話語策略。

第三,社交媒體有潛力逐步解凍被傳統(tǒng)媒體凍結(jié)的文化認(rèn)知,國際傳播正背對著知識的“凍土帶”邁向信息的“沼澤區(qū)”,至于何時上岸找到“青草地”,即便悲觀也還需要前行的勇氣繼續(xù)研判。理論上所說的文化群體之間的“刻板印象”表象背后,是文化認(rèn)知的相對凝固;最難攻克的不是國際“邊緣人”群體,他們患上的文化漸凍癥是值得同情的?;跀?shù)字技術(shù)的互聯(lián)網(wǎng)和物聯(lián)網(wǎng),貌似有潛力讓橫亙在受眾和傳播者之間的輿論鐵幕逐步瓦解,讓知識的生產(chǎn)和傳播在互聯(lián)網(wǎng)上重新獲得一些生機(jī)——即便依然是有隔膜的“水幕”,但終究孕育了星點(diǎn)希望。

從軟體到硬核:話語概念邊界變遷決定了我們用什么樣的角度理解和建設(shè)話語權(quán)

對話語權(quán)概念的界定需要從狹義轉(zhuǎn)向廣義。話語權(quán)假設(shè)的狹義和廣義之分,從某種程度上決定著話語權(quán)建設(shè)的重點(diǎn)和方向。狹義一般指在英文媒體和英語世界中,中國聲音的聲量和中國形象的曝光度以及角度問題。廣義的話語權(quán),就不局限于英文,還包括在世界性的重大事件中,中國觀點(diǎn)、中國立場在世界各個語種和地區(qū)的曝光度和傳播視角問題;不局限于媒體,還包括在政治、經(jīng)濟(jì)、社會、文化等國際性議題中的話語分量;不局限于當(dāng)下,話語權(quán)的界定是一個長時間段的概念,與當(dāng)下的發(fā)聲有關(guān),但更聚集于國家和國民權(quán)益在長時段的狀態(tài),聚焦于與中國大國地位相匹配的世界問題的中國主張、中國智慧的影響力問題;也不局限于國家層面,國際傳播是朝向文化邊界的跨越,其操作者和落腳點(diǎn)都是一個個鮮活的個體。因此,話語權(quán)的權(quán)益意識覺醒究竟是國家主體性覺醒基礎(chǔ)上文化定義的權(quán)益意識覺醒,進(jìn)而是國民個體文化自覺和文化自信意識的覺醒這樣一個序列,還是需要在國際傳播領(lǐng)域反向操作?這樣的思維順序從某種程度上決定了話語權(quán)建設(shè)的重點(diǎn)和難點(diǎn),而且兩個順序都關(guān)涉?zhèn)€體的文化意識的覺醒,一個是終點(diǎn),一個是起點(diǎn),都應(yīng)該是話語權(quán)建設(shè)理想目標(biāo)的標(biāo)配。

深入研究話語運(yùn)動規(guī)律,需要在戰(zhàn)略傳播視野下思考傳播領(lǐng)域的修辭重構(gòu),實(shí)現(xiàn)話語權(quán)的建設(shè)。法國當(dāng)代思想家??抡J(rèn)為,某種話語即是對社會知識的穩(wěn)定限定(strongly bounded)的領(lǐng)域,是使這個世界得以為人所知的系統(tǒng)性闡述。其關(guān)鍵特征是,世界并非是簡單地“在那兒”被“說”著的世界,而是通過話語本身世界才得以存在。??玛P(guān)于話語的論述,把話語從語言學(xué)的運(yùn)用層面引申到文化層面。同時,這種文化層面上所探討的話語,通過??碌恼撌觯矓[脫了簡單的文化表達(dá)和言說的層面,進(jìn)入到文化深層的實(shí)質(zhì)——話語作為世界得以存在的客觀要件,以及社會存在、社會意識生產(chǎn)的符號體系。也就是說,話語是將言語、語言藉由各種傳播平臺進(jìn)行修辭后,與“權(quán)力”和“關(guān)系”結(jié)合后的綜合性產(chǎn)物,是“思維的模式”的打造,話語本身就是新的生產(chǎn)力。這就意味著如何戰(zhàn)略性地運(yùn)用言語、文字、語言和媒介進(jìn)行修辭重構(gòu),是走向話語權(quán)重構(gòu)的必經(jīng)之路。如果說語言是人類社會文化的一種財(cái)富,那么修辭運(yùn)動則是組合為整體財(cái)富的不同元素或“磚”,從而為不同的人或組織所利用,實(shí)現(xiàn)其或草房或高樓的建筑理想。

對話語權(quán)的認(rèn)知需要轉(zhuǎn)型,從軟實(shí)力視野轉(zhuǎn)變?yōu)橛矊?shí)力認(rèn)定。20世紀(jì)30年代,意大利共產(chǎn)黨創(chuàng)始人之一葛蘭西在《獄中札記》中提出“文化領(lǐng)導(dǎo)權(quán)”(Hegemony,又譯“文化霸權(quán)”),對政黨政治運(yùn)作過程與傳播關(guān)系的互動實(shí)質(zhì)作出分析。時間到了20世紀(jì)70年代末,美籍巴勒斯坦學(xué)者愛德華·薩義德出版的《東方學(xué)》《文化與帝國主義》以及《報(bào)道伊斯蘭》等,開啟了對近三百年“西方”殖民主義的文化反思。幾乎與后殖民理論同步的是,自20世紀(jì)70年代初從北歐芬蘭開啟的有關(guān)世界傳媒新秩序的辯論和斗爭,融合了歷史和當(dāng)代話語權(quán)的爭奪,聚焦到了傳媒和傳播領(lǐng)域。在互聯(lián)網(wǎng)誕生后,國內(nèi)傳媒和政治傳播無限漫出國家和地區(qū)的邊界進(jìn)行全球傳播之后,這些“文化領(lǐng)導(dǎo)權(quán)”“后殖民批判”以及“世界傳媒新秩序”思潮附著在物理意義上的社會運(yùn)作過程,都還被視為是一種“軟實(shí)力”建設(shè)的范疇,更多還是在學(xué)術(shù)界和思想界的軟性反撥。但是,互聯(lián)網(wǎng)、物聯(lián)網(wǎng)以及基于5G等信息傳播基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)的革命,將傳播的影響力無限放大,傳統(tǒng)媒體建構(gòu)的世界傳媒秩序和國際傳播格局,在全球范圍內(nèi)已經(jīng)由軟變硬,變成硬實(shí)力,國家形象、文化領(lǐng)導(dǎo)權(quán)等與國家利益直接掛鉤。因此,話語權(quán)的爭奪,如今已經(jīng)無法僅限于用軟實(shí)力的視角來看待和處置了。

從此不再用“西方”:關(guān)于未來話語權(quán)建設(shè)的思考及方向

“美國”從來不是也不等同于“世界”。世界范圍的國際傳播起于戰(zhàn)爭,終于民用;中國的國際傳播還有一個特點(diǎn),起于特定國家,終于“世界”。美國之音發(fā)端于1942年2月24日,首開了以德軍為對象的德語廣播;中國人民對外廣播創(chuàng)始于1941年12月3日,延安新華廣播電臺首開了以侵華日軍為對象的日語廣播;創(chuàng)刊初期的外文局英文期刊以及《中國日報(bào)》英文版,都曾把對美傳播、英語傳播假設(shè)為世界;從2009年實(shí)施的國際傳播能力建設(shè)工程開始,中國的國際傳播似乎才逐步直面全球。這樣的認(rèn)知變遷過程當(dāng)下可能在全球都在進(jìn)行著。

“西方”無論是從概念還是實(shí)體來說,從來不是也不可能是內(nèi)在硬實(shí)、邊緣光滑的固體。近三百年來,以權(quán)力為核心形成兩組、兩類國際文化關(guān)系:一方面權(quán)力與文化媾和形成“文化西方”,另一方面權(quán)力與知識媾和形成“話語西方”。從表面來看,“西方”這個詞語被重復(fù)使用的過程本身,就是不斷強(qiáng)化這樣一個固體的存在假設(shè);同時,也是在不斷將一些原本模糊,或者不甚光滑的邊緣打磨成相對凝固的認(rèn)知邊界的過程。20世紀(jì)90年代以來,全球多有“去西方化”的論述,但似乎都還是有所保留。也就是說,學(xué)者的“去西方化”更多呈現(xiàn)出一種政治態(tài)度或者口號,并沒有落實(shí)到學(xué)術(shù)話語實(shí)踐中?,F(xiàn)在,是否是時候提出“從此不再用‘西方’這個名詞”?因?yàn)椋?ldquo;不破不立”的思維指導(dǎo)下,鼓勵中國學(xué)術(shù)界努力探索從思想上為“文化西方”去魅,在“英美”或者是盎格魯-撒克遜英語文明的深度殖民被破除之前,先把這個橫亙在中外學(xué)術(shù)思想交流中間的“占位病變”——東方-西方二元對立“話語西方”審慎包裹和處理,似乎到時候了。

從德國沖破英法殖民時期建立的文明-野蠻的世界文化秩序,到二戰(zhàn)后法國力圖重新獲得世界的定義權(quán)而提出的話語批判性理論工具,都起到了彼時的思想引領(lǐng)作用。復(fù)雜的國際局勢使得以中國為代表的被“西方”東方化了的“東方”,與以美國、英國為代表的被西方化了的“西方”,彼此文明層面的交流和文化傳播面臨巨大挑戰(zhàn)??缥幕瘋鞑ヒ曇跋碌?ldquo;西方”是個文化意義上的西方,是“文化西方”,或者說是具有文化參照意義上的西方,而非僅地理、國家疆域意義上的西方。東西方的劃分從起初本質(zhì)乃是一種文化優(yōu)劣、高下的劃分。而由啟蒙時代英法為核心的西方到如今以美國為代表的泛西方,則是權(quán)力作用下的借助于傳播而生成的知識及知識散播造就的“歷史西方”的還魂和在此思想基礎(chǔ)上美國話語霸權(quán)體系的重構(gòu)。“西方”概念借助G7以及衍生出來的國家聯(lián)盟在不斷自我認(rèn)定,和那些被指認(rèn)為東方的“東方”不斷使用“西方”話語的過程中,強(qiáng)化著這種霸權(quán)身份,并借助于媒介和平臺的跨文化傳播使之得以不斷鞏固。如此,從我們的話語中逐步祛除“西方”這個概念,是從根本上解構(gòu)跨文化傳播全球序列中,內(nèi)在文化話語權(quán)力所賴以存在的土壤的路徑之一。

話語權(quán)的建設(shè)是一個文化意義上的時空再造過程。在新興信息傳播技術(shù)下,大量、即時的外來信息不斷侵蝕本土信息,是信息的傾銷,也是文化的傾銷。同時,在虛擬空間中大家似乎都在一個平面上相互擁擠,原本時空分散的主體和事件遽然并置在一起,創(chuàng)造了某種新時間邏輯,消弭了本來依賴時間積累和墊高的主體信用,進(jìn)而改變了主體對歷史和當(dāng)下、我者和他者、本土與世界的認(rèn)知邊界;更重要的是,帶節(jié)奏的訊息傳遞進(jìn)而更改主體的感知覺,觀點(diǎn)驚人的趨同性和一致性發(fā)生概率攀升,網(wǎng)絡(luò)中的語言暴力形成新的極端主義,嘯聚一隅,修訂了話語生態(tài)和話語權(quán)的功效;外來的時間形態(tài)內(nèi)置了對應(yīng)的傳播內(nèi)容覆蓋本土的空間,直接和間接傳播邊界的消失進(jìn)而左右了受眾對真實(shí)的認(rèn)知,在新興信息傳播技術(shù)推動下,全球和本土話語權(quán)的博弈和建設(shè)進(jìn)入了一種全日制、全流域、全方位深度博弈和重構(gòu)軌道。這些話語權(quán)的生態(tài)變遷,看到了,想到了,有能力,就可以做了。做了,就有未來。

(作者為北京外國語大學(xué)國際新聞與傳播學(xué)院院長,教授、博導(dǎo))

【注:本文系教育部人文社科重大攻關(guān)項(xiàng)目“一帶一路沿線國家新聞與傳播業(yè)歷史與現(xiàn)狀研究”(項(xiàng)目編號:17JZD042)的階段性成果】

【參考文獻(xiàn)】

①高國菲、呂樂平:《“邊緣人”再出發(fā):理論重構(gòu)及其與傳播學(xué)的對話》,《國際新聞界》,2021年第2期。

②姜飛、彭錦、田園:《2019年全球傳播生態(tài)發(fā)展報(bào)告》,見高偉、姜飛主編:《全球傳播生態(tài)藍(lán)皮書:全球傳播生態(tài)發(fā)展報(bào)告(2020)》,北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2021年。

③Ashcroft, B., Griffiths, Gareth., and Tiffin, H. (1999). Key Concepts in Post-Colonial Studies. London and New York: Routledge.

④[美]約瑟夫·奈著,吳曉輝、錢程譯,《軟力量:世界政壇成功之道》,北京:東方出版社,2005年。

⑤呂冬青:《人的媒介化存在——梅羅維茨媒介思想史研究》,山東大學(xué)2018年博士學(xué)位論文。原文引自:Meyrowitz,J.Images of media: hidden ferment and harmony in the field. Jonrnal of Communication,1993,43(3),55-56.

⑥苗穎:《“混雜性”概念在后殖民文化語境中的植入及內(nèi)涵衍變》,《中南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版)》,2013年第6期。

⑦姜飛:《國際政治的傳播與國際傳播的政治》,《中國社會科學(xué)報(bào)》,2022年3月22日。

責(zé)編/賈娜 美編/陳琳

聲明:本文為人民論壇雜志社原創(chuàng)內(nèi)容,任何單位或個人轉(zhuǎn)載請回復(fù)本微信號獲得授權(quán),轉(zhuǎn)載時務(wù)必標(biāo)明來源及作者,否則追究法律責(zé)任。

[責(zé)任編輯:李一丹]