網(wǎng)站首頁 | 網(wǎng)站地圖

大國新村
首頁 > 中國品牌 > 品牌智庫 > 正文

人工智能助力知識產(chǎn)權(quán)保護

人工智能是新一輪科技革命和產(chǎn)業(yè)變革的重要驅(qū)動力量,加快發(fā)展新一代人工智能是事關(guān)我國能否抓住新一輪科技革命和產(chǎn)業(yè)變革機遇的戰(zhàn)略問題。2017年7月,國務(wù)院發(fā)布《新一代人工智能發(fā)展規(guī)劃》,將新一代人工智能放在國家戰(zhàn)略層面進行部署,描繪了面向2030年的我國人工智能發(fā)展路線圖,旨在構(gòu)筑人工智能先發(fā)優(yōu)勢,把握新一輪科技革命的戰(zhàn)略主動。隨著知識產(chǎn)權(quán)強國建設(shè)的不斷推進,知識產(chǎn)權(quán)在促進我國現(xiàn)代化經(jīng)濟體系建設(shè)和高質(zhì)量發(fā)展方面的作用日益凸顯。知識產(chǎn)權(quán)事業(yè)的高質(zhì)量發(fā)展是科技創(chuàng)新驅(qū)動的基礎(chǔ)支撐,能夠?qū)?chuàng)新型國家建設(shè)發(fā)揮基礎(chǔ)性保障作用,而知識產(chǎn)權(quán)信息化智能化建設(shè)是其中不可或缺的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。當(dāng)前,隨著國家知識產(chǎn)權(quán)局審查智能化項目投入使用,知識產(chǎn)權(quán)信息化建設(shè)中智能化技術(shù)元素不斷增加,但總體上對人工智能技術(shù)的應(yīng)用場景和應(yīng)用深度仍非常有限。

我國人工智能技術(shù)與知識產(chǎn)權(quán)業(yè)務(wù)結(jié)合的現(xiàn)狀

近年來世界各國已經(jīng)陸續(xù)著手研究人工智能技術(shù)對知識產(chǎn)權(quán)制度運行的影響,同時也開始嘗試在知識產(chǎn)權(quán)審查檢索工作中應(yīng)用人工智能技術(shù)。然而,基于深度學(xué)習(xí)等最新技術(shù)路線的應(yīng)用技術(shù)難度大、與業(yè)務(wù)融合成本高等原因,一直未能投入實際應(yīng)用。2022年11月ChatGPT發(fā)布后,使用神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)架構(gòu)模型的人工智能技術(shù)應(yīng)用迅速成為業(yè)內(nèi)研究熱點,但在知識產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域至今尚未有相關(guān)的追蹤研究或應(yīng)用。我國當(dāng)前迫切需要把握好人工智能技術(shù)取得突破性發(fā)展的這一戰(zhàn)略機遇,盡快啟動人工智能技術(shù)在知識產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域應(yīng)用的研究,全面分析深度學(xué)習(xí)和神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)模型等人工智能技術(shù)與知識產(chǎn)權(quán)工作結(jié)合的可行性,制定合理的工作計劃和技術(shù)應(yīng)用路線圖。

近年來,國家知識產(chǎn)權(quán)局也陸續(xù)開展了一些課題研究,如基于技術(shù)特征挖掘的專利價值評估指標(biāo)體系研究、人工智能在專利檢索中的應(yīng)用、語義分析技術(shù)在專利審查業(yè)務(wù)中的應(yīng)用、基于人工智能技術(shù)的CPC(聯(lián)合專利分類)智能分類研究等,這些研究從不同角度考量人工智能技術(shù)在專利價值評估、專利檢索、語義分析、智能分類等領(lǐng)域應(yīng)用的可行性。知識圖譜是人工智能技術(shù)的一個分支,可以通過將數(shù)據(jù)賦予圖形化含義的方式構(gòu)建應(yīng)用模型,目前該技術(shù)在我國的專利檢索信息化建設(shè)中已有應(yīng)用。目前,我國運用人工智能技術(shù)進行專利粗分類的準(zhǔn)確率已經(jīng)能夠達到約70%。在外觀設(shè)計專利檢索方面,既應(yīng)用了傳統(tǒng)計算機視覺的圖像檢索技術(shù),同時又結(jié)合基于神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)的圖像檢索計算技術(shù),圖文混合檢索的平均準(zhǔn)確率已達到89%,平均召回率達到92%,大大提高了審查檢索效率。而采用了元檢索技術(shù)的商標(biāo)圖形檢索業(yè)務(wù)系統(tǒng),通過對多個檢索結(jié)果進行綜合評價排序,也有效提高了商標(biāo)圖形檢索結(jié)果的準(zhǔn)確性。

2020年3月,中國專利信息中心發(fā)布了知識產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域的新一代人工智能機器翻譯系統(tǒng),實現(xiàn)了專利文獻中英雙向在線智能翻譯,翻譯準(zhǔn)確性較通用引擎有一定程度的提高。中國專利技術(shù)開發(fā)公司在其研發(fā)的智能化專利價值評估及專利管理產(chǎn)品中,使用了深度學(xué)習(xí)、語義識別等人工智能技術(shù),對專利進行評分和估值,以及對國民經(jīng)濟行業(yè)分類進行智能標(biāo)引等。

總體而言,近年來我國對人工智能技術(shù)與知識產(chǎn)權(quán)業(yè)務(wù)結(jié)合做了一些研究和應(yīng)用,但是這些研究仍比較分散,尚未形成統(tǒng)一的研究應(yīng)用體系。同時,這些應(yīng)用的技術(shù)先進性也有明顯缺陷,應(yīng)用領(lǐng)域范圍相對較窄,迫切需要在研究應(yīng)用的整體性、深度和廣度等方面取得突破。

人工智能技術(shù)與知識產(chǎn)權(quán)工作融合的方向和路徑

今后一段時期,人工智能技術(shù)與知識產(chǎn)權(quán)工作融合的方向和路徑可以總結(jié)為“錨定一個目標(biāo)、認準(zhǔn)一條路徑、抓住兩個重點、選擇若干團隊”。

首先,要錨定“將人工智能技術(shù)深度融入知識產(chǎn)權(quán)工作”這個目標(biāo),由國家知識產(chǎn)權(quán)管理部門統(tǒng)籌組織,全面、系統(tǒng)地開展研究工作。深入分析人工智能技術(shù)特點,力爭覆蓋知識產(chǎn)權(quán)創(chuàng)造、運用、保護、管理和服務(wù)全鏈條,謀劃設(shè)計好技術(shù)與業(yè)務(wù)結(jié)合的方式;依據(jù)業(yè)務(wù)重要性和實現(xiàn)難度分階段設(shè)置目標(biāo),做好風(fēng)險評估。

其次,要認準(zhǔn)類ChatGPT,即神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)架構(gòu)模型這一技術(shù)路徑。從實踐情況來看,經(jīng)過海量的語料庫訓(xùn)練后,ChatGPT在自然語言處理和生成文本方面,能力遠遠超過同時代其他人工智能產(chǎn)品。未來,大量迭代升級的產(chǎn)品和技術(shù)很可能會集中出現(xiàn)在這個領(lǐng)域。對于知識產(chǎn)權(quán)工作中的技術(shù)應(yīng)用而言,自然語言處理能力毫無疑問也是最重要的。

再次,要牢牢抓住知識產(chǎn)權(quán)文本處理和圖像處理這兩個重點。文本處理聚焦在發(fā)明和實用兩類新型專利的查詢統(tǒng)計和關(guān)聯(lián)分析,應(yīng)不斷提高其應(yīng)用的智能化水平;而圖像處理則在外觀設(shè)計專利和商標(biāo)的查詢統(tǒng)計業(yè)務(wù)中至關(guān)重要,兩類圖形檢索也確有一些相通之處。

最后,要選好若干個合作團隊。人工智能是技術(shù)含量非常高的前沿科技領(lǐng)域,目前我國知識產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域缺乏相關(guān)高端人才,難以獨立完成前沿技術(shù)與業(yè)務(wù)場景的融合工作??梢钥紤]從國內(nèi)相關(guān)頭部企業(yè)和具有高成長潛力的獨角獸企業(yè)中選取若干戰(zhàn)略合作伙伴,通過技術(shù)與業(yè)務(wù)相結(jié)合的方式,互相配合開展技術(shù)攻關(guān)??萍疾坎块L王志剛指出,我國人工智能總體水平躋身全球第一方陣,特別是在應(yīng)用方面走在世界前列,在中文信息處理、生物特征識別、機器翻譯、智能處理器、自動駕駛和智能機器人等技術(shù)方向上緊跟世界前沿;同時,我國人工智能整體發(fā)展水平與世界領(lǐng)先國家相比仍存在差距,表現(xiàn)在缺少重大原創(chuàng)成果,在基礎(chǔ)理論、核心算法以及關(guān)鍵設(shè)備、高端芯片、重大產(chǎn)品與系統(tǒng)、基礎(chǔ)材料、元器件、軟件與接口方面差距較大。為了能夠更好地與業(yè)務(wù)場景結(jié)合,需要選擇一批有意愿、有能力的合作伙伴,按部就班地配合落實好各項任務(wù),達成預(yù)期目標(biāo)。

在全面強化人工智能技術(shù)在知識產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域應(yīng)用的基礎(chǔ)上,發(fā)揮輻射效應(yīng),逐漸在機器翻譯、數(shù)據(jù)加工,以及知識產(chǎn)權(quán)公共服務(wù)等領(lǐng)域推廣使用人工智能技術(shù),為未來全領(lǐng)域應(yīng)用人工智能技術(shù)打下堅實的基礎(chǔ),進而達成強化知識產(chǎn)權(quán)信息化智能化建設(shè)支撐科技強國建設(shè)的歷史性目標(biāo)。

[責(zé)任編輯:潘旺旺]