網(wǎng)站首頁 | 網(wǎng)站地圖

大國新村
首頁 > 理論前沿 > 深度原創(chuàng) > 正文

國際傳播視域下“中國旅行”火爆的原因與啟示

核心提示: 隨著我國推出144小時過境免簽政策,入境游的外國游客人次激增,“China Travel(中國旅行)”視頻成為許多海外博主的“流量密碼”。當(dāng)前,全球信息傳播秩序中官方國際輿論場的結(jié)構(gòu)性導(dǎo)致中國國際形象被污名化,見證了中國真實(shí)情況的外國游客紛紛在短視頻中駁斥西方錯誤敘事。同時,全球信息傳播秩序中民間國際輿論場的貼近性是“中國旅行”視頻爆火的重要原因。提升我國國際傳播效能,既要加快構(gòu)建多渠道、立體式對外傳播格局,又要調(diào)適、完善中國話語和中國敘事體系。

【摘要】隨著我國推出144小時過境免簽政策,入境游的外國游客人次激增,“China Travel(中國旅行)”視頻成為許多海外博主的“流量密碼”。當(dāng)前,全球信息傳播秩序中官方國際輿論場的結(jié)構(gòu)性導(dǎo)致中國國際形象被污名化,見證了中國真實(shí)情況的外國游客紛紛在短視頻中駁斥西方錯誤敘事。同時,全球信息傳播秩序中民間國際輿論場的貼近性是“中國旅行”視頻爆火的重要原因。提升我國國際傳播效能,既要加快構(gòu)建多渠道、立體式對外傳播格局,又要調(diào)適、完善中國話語和中國敘事體系。

【關(guān)鍵詞】“中國旅行” “China Travel” 國際傳播 【中圖分類號】D820 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A

“行在城所供給之快樂,世界諸城無有及之者,人處其中,自信為置身天堂。”① 700年前,《馬可·波羅游記》筆觸下的中國仿佛“人間天堂”,吸引全球探險家對中國充滿向往。當(dāng)今,海外博主“China Travel(中國旅行)”視頻里的中國如同“理想王國”,吸引世界游客紛至沓來。外國游客的增多又促使“China Travel”視頻爆火。“China Travel”視頻的爆火,標(biāo)志著國際輿論場上中國形象的前后分野。造成這一結(jié)果的原因在于,在社交媒體時代的全球信息傳播格局中,存在著兩種并行體系:一是官方國際傳播體系,它是由政府主導(dǎo)的、具有中心性和結(jié)構(gòu)性的行動者網(wǎng)絡(luò),即官方國際輿論場;二是民間國際傳播體系,它是由普通網(wǎng)民主導(dǎo)的、去中心化和非結(jié)構(gòu)性的行動者網(wǎng)絡(luò),即民間國際輿論場。法國社會學(xué)家米歇爾·卡龍和布魯諾·拉圖爾指出,社會實(shí)踐是相互關(guān)聯(lián)的行動者互動的結(jié)果。這些相互關(guān)聯(lián)的行動者即為行動者網(wǎng)絡(luò)。行動者是異質(zhì)性的,可以是人類,如記者、受眾、用戶等;也可以是非人類的存在,如技術(shù)、算法、平臺等。每個行動者都是整個體系中必不可少的一份子,都對網(wǎng)絡(luò)的整合發(fā)揮重要作用。官方國際輿論場和民間國際輿論場雖然都是行動者網(wǎng)絡(luò),但二者的運(yùn)行機(jī)制卻迥然不同。

官方國際傳播行動者網(wǎng)絡(luò)的結(jié)構(gòu)性

傳播誕生的初始宗旨是跨越時空以達(dá)到意義共享。相應(yīng)地,國際傳播是世界各國人民之間共享知識、思想和信念的方式②。然而,隨著國家在國際傳播的主體地位凸顯,國際傳播成為那些控制全球傳播媒體與技術(shù)的世界強(qiáng)國增進(jìn)其政治、經(jīng)濟(jì)利益的“武器”。美國國際政治學(xué)家漢斯·摩根索指出,國際政治的本質(zhì)是國家間爭奪權(quán)力的斗爭,而國家爭奪權(quán)力的最終目的是捍衛(wèi)國家利益。爭奪國家利益就是國家道德,國家利益是國家道德的標(biāo)尺③。這樣,公共外交便成為國際傳播主旨,即國際傳播成為世界媒介強(qiáng)國的意識形態(tài)武器。對此,德國學(xué)者海因茨·迪特里希·費(fèi)希爾和美國學(xué)者約翰·C·梅里爾指出:“國際傳播不是簡單的信息跨國流動,而是政府間的信息交換,因此少數(shù)幾個大國控制了傳播秩序。”④即帝國主義的結(jié)構(gòu)性和強(qiáng)權(quán)延伸至全球信息傳播秩序中,從而形成官方國際輿論場。

由國家政府主導(dǎo)的結(jié)構(gòu)性國際傳播體系具有組織傳播特征。從行動者網(wǎng)絡(luò)視角來看,既包括縱向的國家內(nèi)部國際傳播體系,其重要行動者主要是國家官員、政府部門、新聞媒體,這導(dǎo)致官方國際輿論場具有垂直化、等級化特征,可以稱之為“國際傳播的內(nèi)循環(huán)”;又包括橫向的國家外部國際傳播體系,其重要行動者主要是世界各國媒體,這導(dǎo)致官方國際輿論場具有目的性、政治性特征,可以稱之為“國際傳播的外循環(huán)”。美國學(xué)者羅伯特指出:“從某種意義上講,所有國際傳播都帶有政治色彩。可以公開帶有政治性質(zhì),也可以隱含政治色彩。”⑤這里的國際傳播指的是官方國際傳播體系。在西方國家,雖然新聞界常被認(rèn)為是權(quán)力部門的監(jiān)督者,但事實(shí)上,權(quán)力中心和媒介“跳一支探戈舞”,“領(lǐng)舞者”通常是權(quán)力中心,“跳舞者”則是媒介。尤其是當(dāng)議題落入社會廣泛的“共識區(qū)”,媒介更是權(quán)力部門的“啦啦隊(duì)”。而一個國家的外交政策與國際政治通常處于人們的“共識區(qū)”⑥。因此,在“國際傳播的內(nèi)循環(huán)”中,權(quán)力部門是關(guān)鍵行動者。在西方社會,強(qiáng)權(quán)國家憑借其強(qiáng)大的媒體系統(tǒng),在信息傳播中占據(jù)著絕對優(yōu)勢。即在“國際傳播的外循環(huán)”中,強(qiáng)權(quán)國家是關(guān)鍵行動者,這是由官方國際傳播體系的結(jié)構(gòu)性決定的。根據(jù)國際傳播“內(nèi)外循環(huán)”的結(jié)構(gòu)可以推導(dǎo)出,強(qiáng)權(quán)政府通常是官方國際傳播體系的核心行動者,通過問題呈現(xiàn)、利益賦予、征召、動員等方式將自己的利益轉(zhuǎn)換成為其他行動者的利益。如美國因擁有強(qiáng)大的傳播技術(shù)、全球性的新聞媒體與社交平臺,在官方國際傳播體系中占據(jù)主導(dǎo)地位。

主導(dǎo)官方國際傳播體系的國家對于他們認(rèn)為不利于甚至阻礙自己獲取利益的國家,會在道德層面對其進(jìn)行矮化,以便在政治層面進(jìn)行遏制,即通過政治媒介化將政治遏制轉(zhuǎn)化為輿論戰(zhàn)、認(rèn)知戰(zhàn)。⑦美國為了遏制打壓中國,維護(hù)自身的霸權(quán)強(qiáng)權(quán),憑借其在官方國際輿論場中的主導(dǎo)地位,惡意扭曲、捏造事實(shí),長期對中國進(jìn)行負(fù)面報道,抹黑中國的國際形象。如在2024年巴黎奧運(yùn)會期間,國際興奮劑檢測機(jī)構(gòu)(ITA)指出,美國《紐約時報》等媒體對中國游泳隊(duì)的負(fù)面報道,導(dǎo)致中國游泳隊(duì)在奧運(yùn)會期間被額外檢測。

當(dāng)前,在全球信息傳播秩序中,信息流進(jìn)流出的“逆差”、中國真實(shí)形象和西方主觀印象的“反差”仍然存在。在國際傳播秩序中,西方主流媒體仍占據(jù)著國際話語權(quán)優(yōu)勢。在結(jié)構(gòu)性的官方國際傳播輿論場中,行動者的地位并不平等,中國國際形象被污名化。這是“中國旅行”視頻爆火的重要原因。筆者以“China Travel”為關(guān)鍵詞,以觀看次數(shù)為排序依據(jù),2024年7月31日在YouTube上搜索,排除太短的、純風(fēng)景的視頻和中國人賬戶發(fā)布的視頻,排名前十的視頻中有8條都在標(biāo)題與封面中指出真實(shí)的中國與印象中或媒體報道中的中國形象差異非常大。

民間國際傳播行動者網(wǎng)絡(luò)的貼近性

2024年1—7月,全國各口岸入境的外國人達(dá)1725.4萬人次,同比增長129.9%。外國游客的激增促使“中國旅行”視頻在TikTok異?;鸨男Ч蟻碚f,一方面,每個“中國旅行”視頻所展現(xiàn)的可信、可愛、可敬的中國形象大受歡迎;另一方面,“中國旅行”視頻成為很多海外博主的“流量密碼”。“中國旅行”視頻之所以爆火,成為國際傳播的成功典范,在于其作為民間國際傳播行動者網(wǎng)絡(luò),關(guān)鍵行動者的特征與行為都展現(xiàn)了傳播或國際傳播的規(guī)律。

傳播者作為信息傳播鏈條的第一環(huán),其身份的權(quán)威性、可信性、接近性、熟知性、悅目性都與傳播效果相關(guān)。外國人作為“China Travel”短視頻的制作者,其身份不僅具有天然的接近性,而且具有第三者的客觀性,使視頻的可信度進(jìn)一步提升。外國博主在外網(wǎng)發(fā)布“中國旅行”視頻,不存在博取中國人好感和流量變現(xiàn)的動機(jī),更增加了其內(nèi)容的可信度。

凸顯反差,滿足用戶好奇心理。為了更好地生存,人類大腦在進(jìn)化歷程中必須對新奇事物保持高度敏感,從而形成獵奇心理。監(jiān)測環(huán)境作為大眾傳播的首要功能便是回應(yīng)人類獵奇心理,以更好地應(yīng)對現(xiàn)實(shí)中的異常事物與異?,F(xiàn)象。這促成了新奇性成為新聞價值的標(biāo)準(zhǔn)之一。諸多“中國旅行”視頻通過凸顯兩種反差,以給人帶來新奇感,釋放心底的欲望世界:一是西方媒體塑造的中國形象與自己所體驗(yàn)的中國真實(shí)狀況之間的巨大反差。如“美國人第一次來中國……完全不是我們所期望的”“抵達(dá)中國我們震驚了!他們?nèi)鲋e了嗎……”二是中國先進(jìn)的科技、便利的交通、干凈和安全的社會環(huán)境與諸多國家形成反差,這種反差“表面上看他們在談?wù)撘粋€異在的民族與土地,實(shí)質(zhì)上他們是在談?wù)搩?nèi)心深處被壓抑的欲望世界”⑧。比如,在YouTube上一段83分鐘的視頻中,“Good”“Great”等夸贊就出現(xiàn)了131次,平均每38秒就夸贊一次⑨??滟潓?shí)質(zhì)上就是在釋放被壓抑的潛意識欲望。

展示見聞,以日常生活引發(fā)受眾共情。人類的共情能力是鏡像神經(jīng)元系統(tǒng)工作的結(jié)果。人類大腦內(nèi)隱的、映射他人動作與情態(tài)功能的鏡像神經(jīng)元,使人類面對別人的動作或情緒時會感同身受,即會產(chǎn)生自己做出同樣動作或經(jīng)歷同樣情感時的神經(jīng)反應(yīng),從而產(chǎn)生共情能力⑩。共情機(jī)制導(dǎo)致人們的共情傾向受到社會關(guān)系和熟悉程度的影響。即人們對自己親密的人和熟悉的事更易產(chǎn)生共情。衣食住行是所有人最熟悉的事情,因此最易引發(fā)人們共情。“中國旅行”視頻的內(nèi)容幾乎都是博主講述旅途中衣食住行的日常故事。如在YouTube上,2023年11月以來播放量最高的100條“China Travel”視頻,歐美人主要關(guān)注的是超市、街道、公園、地鐵、美食、建筑等。一對英國全職旅行夫婦發(fā)布視頻指出,他們最喜歡中國的十大原因:人民、科技和現(xiàn)代基礎(chǔ)設(shè)施、美食、物價、干凈、秩序、夜生活、悠久的歷史、時尚和安全。翻看視頻下的評論可以發(fā)現(xiàn),在中國的日常點(diǎn)滴讓眾多網(wǎng)民產(chǎn)生了共情,促使“中國旅行”視頻成為很多海外博主的“流量密碼”。

故事素材豐富,運(yùn)用召喚敘事與精準(zhǔn)敘事。召喚敘事是故事用來召喚受眾閱讀、觀看、收聽的結(jié)構(gòu)性機(jī)制,主要包括語言召喚、行動召喚、空間召喚與時間召喚。“中國旅行”視頻有兩重召喚結(jié)構(gòu),一是中國對游客的召喚,二是游客對受眾的召喚。這兩重召喚敘事都建立在由深厚的文化底蘊(yùn)、廣袤的地域特色、多樣的生態(tài)環(huán)境和現(xiàn)代社會發(fā)展所組成的豐富旅游資源之上,它們構(gòu)成了精彩故事的素材。針對游客,我國各地文旅部門主要訴諸空間召喚。在旅游業(yè)中,空間召喚主要指將地理空間即景點(diǎn)故事化,以召喚游客。比如,隨著去湖南張家界旅游的風(fēng)潮在韓國興起,“人生不到張家界,百歲豈能稱老翁”的打油詩也在韓國流行起來。針對受眾,外國游客在視頻中主要訴求懸念、驚奇、對比來召喚用戶點(diǎn)擊、觀看,如“中國任何事情是虛假的嗎(媒介真實(shí)與客觀真實(shí))#中國旅行”是以懸念作為召喚結(jié)構(gòu)。我國豐富的旅游資源不僅促成了召喚敘事,而且促成了精準(zhǔn)敘事。針對想體驗(yàn)科技感的游客,我國有乘坐磁懸浮列車、觀看無人機(jī)表演的科技路線;針對想體驗(yàn)古代中國的游客,我國有穿梭時光夜游大唐不夜城的夜景路線。根據(jù)游客需求和喜好定制路線、計劃,“采用貼近不同區(qū)域、不同國家、不同群體受眾的精準(zhǔn)傳播方式”。

入境游和社交平臺的同時暢通,催生“China Travel”視頻爆火。中國推出的144小時過境免簽政策暢通了國際傳播的人文交流渠道,而促成中國故事在社交媒體上呈指數(shù)級增長,則在于TikTok作為國際傳播渠道的暢通。筆者在YouTube上搜索5年前的視頻發(fā)現(xiàn),那時已有博主拍攝“China Travel”視頻。而YouTube、推特和臉書等海外社交平臺都存在針對展示中國真實(shí)情況的視頻進(jìn)行限流的做法。這說明幾年前“中國旅行”視頻未在互聯(lián)網(wǎng)平臺爆火的主要原因可能是平臺的限流政策。而TikTok未對中國旅行視頻進(jìn)行限流,2023年“China Travel”視頻在TikTok上開始擴(kuò)散。因此,中國推出的144小時過境免簽政策與暢通的國際傳播渠道是促成“中國旅行”視頻爆火的重要“行動者”。

外國博主的身份、內(nèi)容的豐富多彩和傳播渠道的暢通為入境游的行動者網(wǎng)絡(luò)的順利聯(lián)結(jié)發(fā)揮了重要作用,無疑是關(guān)鍵行動者。這一行動者網(wǎng)絡(luò)的組成還有支付方式、賓館、景點(diǎn)等一般行動者,其中任何一個行動者缺失或不完善,都會影響運(yùn)行效果。因此,各平臺對支付方式進(jìn)行優(yōu)化,諸多景點(diǎn)也對購票、預(yù)約等進(jìn)行完善,讓境外游客實(shí)現(xiàn)無障礙預(yù)訂、入住和支付。總之,“中國旅行”在國外成為火熱話題,是異質(zhì)網(wǎng)絡(luò)中每個行動者共同朝著貼近性方向努力的結(jié)果。傳者是身份的貼近,內(nèi)容是心理的貼近,渠道等則是服務(wù)的貼近。

提升我國國際傳播效能的策略

提升我國國際傳播效能,要注重貼近性,即無論是官方國際傳播體系,還是民間國際傳播體系,信息傳播都應(yīng)貼近目標(biāo)國的敘事方式。因?yàn)閲H傳播首先是跨文化傳播,每個國家的人浸潤在不同的文化模式中。而文化模式是為人類大腦安裝的操作程序,是“將一類人的成員與另一類區(qū)分開來的心靈的集體編程(the collective programming of the mind)”。?因此,提升我國國際傳播效能,應(yīng)突破這些文化模式的影響。

首先,國際傳播中的新聞敘事要多注重細(xì)節(jié)描寫。新聞有兩種敘事方式:整體概述和細(xì)節(jié)描寫。集體主義文化和個人主義文化導(dǎo)致全球存在整體性思維和分析性思維兩種模式。整體性思維是指以整體的方式感知世界,以全局的角度看待問題,強(qiáng)調(diào)物體之間的關(guān)系。具有整體性思維的人在新聞報道中傾向于整體概述。分析性思維是指以個體的方式來感知世界,將物體視為離散的和分離的,注重對事物的內(nèi)部結(jié)構(gòu)和細(xì)節(jié)進(jìn)行深入分析和研究。具有分析性思維的人在新聞報道中傾向于注重細(xì)節(jié)描寫。整體概述雖能讓受眾迅速了解新聞,但難以讓受眾產(chǎn)生愉悅和黏性。細(xì)節(jié)描寫不僅能讓受眾產(chǎn)生深刻的印象,對媒體產(chǎn)生黏性,而且符合國際受眾的閱讀期待。因此,我國國際新聞應(yīng)在整體概述中盡量增加人物表情神態(tài)、言行舉止的描寫,讓人物形象生動豐滿,讓受眾享受新聞消費(fèi)。

其次,國際傳播中的新聞主題要多注重“以小見大”??梢詫⒋笾黝}、價值觀蘊(yùn)含在一個個小人物的故事中。許多“中國旅行”視頻是“以小見大”的敘事方式,如某外國博主深夜乘坐的出租車司機(jī)是位女性,由此視頻將見聞聚焦到中國思想開放、社會安全、男女平等等主題。還有一位外國博主認(rèn)為人民幣紙幣上的漢文、蒙文、藏文、維吾爾文和壯文五種文字,體現(xiàn)中國民族平等、沒有種族歧視。

再次,國際傳播的新聞主角應(yīng)多聚焦普通百姓。“講述普通人不普通的故事”,可以增加新聞的親和力和相關(guān)性,賦予新聞報道人性化,提升新聞的信任度和真實(shí)感,引發(fā)人們的共情,促進(jìn)社會理解和共識的形成。“中國旅行”視頻爆火的重要原因之一是其內(nèi)容都是中國普通民眾的日常生活,人間煙火氣濃厚,從而能引發(fā)其他受眾共情。

最后,國際傳播的新聞素材要多注重本土化。新聞素材的本土化是遵循人的“自我中心性”心理,既包括報道對象的本土化,即多報道當(dāng)?shù)氐男侣勅宋锱c新聞事件,也包括回應(yīng)當(dāng)?shù)厥鼙姷男枨螅€包括語言表達(dá)的本土化。國際傳播的語言表達(dá)不是翻譯問題,而是通過文化基因進(jìn)行認(rèn)知轉(zhuǎn)譯,即用當(dāng)?shù)匚幕闹R經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行認(rèn)知搭橋,才能讓當(dāng)?shù)厥鼙娎斫狻?/p>

進(jìn)入“再部落化”時代,傳播技術(shù)在國際傳播中發(fā)揮了重要作用,應(yīng)加快完善國際傳播渠道網(wǎng)絡(luò)。德國學(xué)者海德格爾指出,技術(shù)不僅是一種手段,更是一種解蔽方式。技術(shù)解蔽指技術(shù)決定了事物,甚至世界展現(xiàn)的方式,規(guī)定了人與世界的關(guān)系。因此,提升我國國際傳播能力,應(yīng)采用適配社交媒體的召喚敘事、精準(zhǔn)敘事。行動者網(wǎng)絡(luò)視角下“中國旅行”視頻的爆火證明了國際傳播是一項(xiàng)系統(tǒng)工程,既要加快構(gòu)建多渠道、立體式對外傳播格局,又要調(diào)適、完善中國話語和中國敘事體系。

(作者為中國社會科學(xué)院大學(xué)新聞傳播學(xué)院教授、博導(dǎo),中國社會科學(xué)院新聞與傳播研究所研究員)

【注釋】

①[法]沙海昂著、馮承鈞譯:《馬可波羅行紀(jì)》,北京:商務(wù)印書館,2012年,第323—324頁。

②[英]達(dá)雅·基山·屠蘇著,胡春陽、姚朵儀譯:《國際傳播:沿襲與流變》,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2022年,第5頁。

③韓召穎、袁偉華:《漢斯謈摩根索:現(xiàn)實(shí)主義大師》,《學(xué)習(xí)時報》,2012年12月18日。

④劉?。骸秶H傳播理論及其發(fā)展的主要階段與反思》,《中國人民大學(xué)學(xué)報》,2017年第5期。

⑤[美]羅伯特·福特納著、劉利群譯:《國際傳播:地球都市的歷史沖突與控制》,北京:華夏出版社,2000年,第8—9頁。

⑥李金銓:《傳播縱橫:歷史脈絡(luò)與全球視野》,北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2019年,第37頁。

⑦曾慶香、楊小雨:《美國涉疆輿論戰(zhàn):政治媒介化與輿論外交》,《新疆師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)》,2024年第6期。

⑧張西平:《西方游記漢學(xué)的奠基之作——<馬可·波羅游記>的歷史價值》,《社會科學(xué)論壇》,2017年第8期。

⑨《百條視頻揭秘中國新的吸引力》,央視網(wǎng),2024年7月23日。

⑩曾慶香:《新媒體語境下的輿論外交:弱者傳播與數(shù)據(jù)新聞》,《社會科學(xué)》,2021年第4期。

?Brian Hurn and Barry Tomalin, Cross-Cultural Communication:Theory and Practice, Palgrave Macmillan, 2013, P.30. Geert Hofstede, Michael Harris Bond.The Confucius connection: From cultural roots to economic growth. Organizational Dynamics.Volume 16, Issue 4, Spring 1988, Pages 5-21.

責(zé)編/銀冰瑤 美編/陳媛媛

聲明:本文為人民論壇雜志社原創(chuàng)內(nèi)容,任何單位或個人轉(zhuǎn)載請回復(fù)本微信號獲得授權(quán),轉(zhuǎn)載時務(wù)必標(biāo)明來源及作者,否則追究法律責(zé)任。

[責(zé)任編輯:孫渴]