網(wǎng)站首頁(yè) | 網(wǎng)站地圖

大國(guó)新村
首頁(yè) > 原創(chuàng)精品 > 學(xué)界熱點(diǎn) > 正文

馬恩選集、列寧選集第三版修訂版出版座談會(huì)發(fā)言選編(3)

當(dāng)前我們面臨的社會(huì)是一個(gè)多元多樣的社會(huì),各種情況比較以往更加復(fù)雜。我們面臨的意識(shí)形態(tài)同樣呈現(xiàn)出多元多樣的情況,馬克思主義主流意識(shí)形態(tài)不斷受到來(lái)自各個(gè)方面的挑戰(zhàn)。這種狀況將是長(zhǎng)期的,我們必須做好充分準(zhǔn)備,提高應(yīng)對(duì)的本領(lǐng)。而提高本領(lǐng)的最重要的途徑,也是最為有效的措施,就是不斷夯實(shí)馬克思主義理論功底,堅(jiān)持黨性原則和黨性立場(chǎng),并且不斷推進(jìn)馬克思主義中國(guó)化、時(shí)代化、大眾化,而絕不能束手無(wú)策、無(wú)所作為。

三、要構(gòu)建中國(guó)特色、中國(guó)風(fēng)格、中國(guó)氣派的哲學(xué)社會(huì)科學(xué)話語(yǔ)體系,也必須加強(qiáng)對(duì)馬克思主義經(jīng)典著作的研讀。

構(gòu)建中國(guó)特色、中國(guó)風(fēng)格、中國(guó)氣派的哲學(xué)社會(huì)科學(xué)話語(yǔ)體系,當(dāng)然離不開(kāi)對(duì)中國(guó)道路、中國(guó)經(jīng)驗(yàn)、中國(guó)理念的學(xué)術(shù)詮釋?zhuān)@是出發(fā)點(diǎn)和基礎(chǔ)。但是,這種學(xué)術(shù)話語(yǔ)體系不能沒(méi)有思想支柱,不能沒(méi)有靈魂,這就是科學(xué)的世界觀和方法論。這種話語(yǔ)體系一定是以馬克思主義為指導(dǎo)的,同時(shí)又一定要以我國(guó)改革開(kāi)放和現(xiàn)代化建設(shè)的實(shí)際問(wèn)題、以我們正在做的事情為中心,著眼于馬克思主義理論的運(yùn)用,著眼于對(duì)實(shí)際問(wèn)題的理論思考,著眼于新的實(shí)踐和新的發(fā)展。這里面,一定要處理好三個(gè)關(guān)系。一是馬克思主義基本原理同馬克思主義中國(guó)化最新成果的關(guān)系?;驹聿荒軄G,更不能背離,又要根據(jù)本國(guó)實(shí)際和時(shí)代特征不斷發(fā)展。二是堅(jiān)持馬克思主義指導(dǎo)同在實(shí)踐中大膽創(chuàng)新的關(guān)系。當(dāng)發(fā)現(xiàn)實(shí)踐與理論不一致的時(shí)候,既要用理論指導(dǎo)實(shí)踐,又不能用理論框死實(shí)踐,還要用實(shí)踐發(fā)展理論。三是必須正確處理堅(jiān)持和發(fā)展馬克思主義與批判地繼承、吸收、借鑒人類(lèi)一切優(yōu)秀文化成果的關(guān)系。對(duì)西方的學(xué)說(shuō)和制度既不能全盤(pán)照搬照抄,搞“洋八股”,也不能全盤(pán)否定,搞片面化、簡(jiǎn)單化。對(duì)中國(guó)古典文化既不能不加分析地一概頌揚(yáng),也不能不加分析地一概否定。

大力推動(dòng)馬列經(jīng)典著作出版工作

國(guó)家新聞出版廣電總局副局長(zhǎng) 鄔書(shū)林

這次編譯出版《馬克思恩格斯選集》第三版和《列寧選集》第三版修訂版,是黨中央為進(jìn)一步加強(qiáng)黨的思想理論建設(shè),推進(jìn)馬克思主義中國(guó)化時(shí)代化大眾化做出的又一重大決策,對(duì)于進(jìn)一步深化馬克思主義理論研究,更好地用馬克思主義指導(dǎo)中國(guó)實(shí)踐,鞏固馬克思主義在我國(guó)意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域的指導(dǎo)地位,推進(jìn)中國(guó)特色社會(huì)主義偉大事業(yè)和馬克思主義學(xué)習(xí)型政黨建設(shè)的偉大工程,具有十分重大的理論和現(xiàn)實(shí)意義。

宣傳和傳播馬克思主義理論,是新聞出版戰(zhàn)線的神圣職責(zé)。幾十年來(lái),我們始終不渝地忠實(shí)履行使命,為推進(jìn)馬克思主義中國(guó)化時(shí)代化大眾化作出了積極貢獻(xiàn)。近年來(lái),國(guó)家新聞出版廣電總局按照黨中央的部署要求,大力推動(dòng)馬列經(jīng)典著作的出版工作。一是把馬列經(jīng)典著作的出版項(xiàng)目列為各種出版規(guī)劃的重點(diǎn)項(xiàng)目,早在1990年,新聞出版署就把《馬克思恩格斯全集》中文第二版列入新聞出版“八五”規(guī)劃,現(xiàn)在出版的兩部選集也是新聞出版“十二五”規(guī)劃項(xiàng)目;二是在資金方面給予大力支持,近年來(lái),總署(總局)和國(guó)家出版基金對(duì)《馬克思恩格斯文集》和《列寧專(zhuān)題文集》、《列寧全集》中文第二版增訂版以及現(xiàn)在出版的這兩部選集在資金資助上都給予了重點(diǎn)支持;三是組織印刷、發(fā)行等協(xié)作單位,做好馬列經(jīng)典著作的印刷、發(fā)行工作。今后總局還要繼續(xù)在各方面進(jìn)一步加大對(duì)經(jīng)典著作出版工作的支持力度,在資金資助、評(píng)獎(jiǎng)、評(píng)優(yōu)等方面給予全力支持。

一要努力做好兩部選集的宣傳推薦工作。人民出版社要精心籌劃宣傳方案,努力擴(kuò)大其社會(huì)影響,宣傳和介紹兩部選集的重大意義、編譯特點(diǎn)、基本內(nèi)容、重要觀點(diǎn),提高廣大干部群眾學(xué)習(xí)馬列經(jīng)典著作的熱情和效果。

二要扎實(shí)做好兩部選集的發(fā)行工作。人民出版社要精心組織好印制、儲(chǔ)運(yùn)工作,保證兩部選集在全國(guó)各新華書(shū)店不斷貨、不斷供;各地新華書(shū)店等發(fā)行單位要在店面顯著位置確保兩部選集的陳列,并做好推廣、銷(xiāo)售和服務(wù)工作,保證廣大讀者學(xué)習(xí)和研究馬列經(jīng)典著作的需要。

三要進(jìn)一步加強(qiáng)馬克思主義研究著作的出版工作。人民出版社要繼續(xù)與中央編譯局密切配合,進(jìn)一步做好《馬克思恩格斯全集》中文第二版、《列寧全集》中文第二版增訂版和《馬克思主義經(jīng)典作家文庫(kù)》等重大項(xiàng)目的出版工作,在編輯、校對(duì)和裝幀、印制等各個(gè)方面都要做到精益求精,使馬列經(jīng)典著作成為當(dāng)代中國(guó)標(biāo)志性的出版精品。要大力加強(qiáng)馬克思主義中國(guó)化出版?zhèn)鞑ベY源的積累保護(hù)、整合加工和開(kāi)發(fā)利用,精心策劃、編輯、出版一批反映馬克思主義中國(guó)化時(shí)代化大眾化最新研究成果、代表國(guó)家水平的精品力作,為加強(qiáng)黨的思想理論建設(shè)提供權(quán)威系統(tǒng)、方便高效的服務(wù),為社會(huì)主義核心價(jià)值觀建設(shè)貢獻(xiàn)更多力量。

努力向讀者奉獻(xiàn)高質(zhì)量的馬克思主義經(jīng)典著作中文本

人民出版社社長(zhǎng) 黃書(shū)元

中央編譯局是黨中央直屬的馬克思主義經(jīng)典著作翻譯和研究機(jī)構(gòu),匯集了國(guó)內(nèi)最頂尖的翻譯家。在過(guò)去的六十多年中,我們親眼目睹也深切感受了他們治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)、淡泊名利、無(wú)私奉獻(xiàn)、追求真理,一輩子心無(wú)旁騖、皓首窮經(jīng)、孜孜不倦地傳播馬克思主義真理和人類(lèi)先進(jìn)文化。60年來(lái),我們翻譯出版了馬克思主義經(jīng)典作家的全部著作,成為世界上翻譯出版馬克思主義經(jīng)典著作最多、最全的國(guó)家。

人民出版社與中央編譯局始終是我們黨傳播馬克思主義真理的重要陣地。1921年黨的“一大”閉幕之后不久,根據(jù)大會(huì)精神,中央負(fù)責(zé)宣傳工作的李達(dá)同志即在上海創(chuàng)辦了人民出版社,明確以傳播馬克思主義為己任。人民出版社創(chuàng)建伊始,在人力、物力嚴(yán)重缺乏的情況下,就陸續(xù)出版了《共產(chǎn)黨宣言》、《馬克思全書(shū)》、《列寧傳》等幾十種圖書(shū),為傳播馬克思主義真理,擴(kuò)大中國(guó)共產(chǎn)黨影響,推動(dòng)中國(guó)人民革命事業(yè)作出了巨大貢獻(xiàn)。中華人民共和國(guó)成立后,黨中央先后重建人民出版社和中央編譯局,并決定中央編譯局編譯的馬克思主義經(jīng)典著作均由人民出版社出版,以保證經(jīng)典著作的權(quán)威性。從此,人民出版社與中央編譯局精誠(chéng)合作,共同為向廣大讀者奉獻(xiàn)高質(zhì)量的馬克思主義經(jīng)典著作中文本而砥礪前行。

新時(shí)期以來(lái),經(jīng)黨中央批準(zhǔn),中央編譯局的專(zhuān)家們根據(jù)最權(quán)威、最可靠的外文版本,重新審核、修訂、翻譯《馬克思恩格斯文集》10卷,《列寧專(zhuān)題文集》5卷。在兩部文集的出版過(guò)程中,中央領(lǐng)導(dǎo)同志多次就做好兩部文集的出版發(fā)行和宣傳工作做出重要指示,明確要求把兩部文集出版成“精品工程”和“標(biāo)志性工程”。在中央領(lǐng)導(dǎo)同志的關(guān)心支持下,兩部文集于2009年底出版。截至目前,兩部文集累計(jì)銷(xiāo)售近3萬(wàn)套,創(chuàng)造出新時(shí)期馬列主義經(jīng)典著作發(fā)行的最佳成績(jī)。

上一頁(yè) 1 234下一頁(yè)
[責(zé)任編輯:常妍(實(shí)習(xí))]